Promotor
Teatro Nacional São João E.P.E.
Breve Introdução
Língua é pano para mangas:/ Quem come chora por mais!/Por palavra diferimos/De outras vozes animais. Cientes da relação viva entre o músculo língua e a língua portuguesa, Catarina Lacerda e Susana Madeira regressam à poesia lúdica e plástica de Regina Guimarães para sondarem e brincarem com essa relação, muscular e gramatical, em Das Línguas. Oito poemas do livro Comer a Língua são o mote e o veículo de uma leitura encenada em que a(s) língua(s) se solta(m) na musicalidade de jogos silábicos e métricos, expressões populares e trava-línguas. Esta partitura intrincada de gestos, sons e imaginários dá eco da plasticidade da língua portuguesa, da sua capacidade mutante e integradora de diferentes influências culturais. Em Das Línguas, as criadoras e intérpretes dão livremente à(s) língua(s), sem tento nela(s), num exercício dinâmico de desconstrução e desmultiplicação dos sentidos da gramática portuguesa. É do gosto da fala e do que com ela dizemos que se fala: Pelo gosto da fala/ É que a gente se faz gente,/Amando perdidamente/ Tudo quanto não nos cala.
Ficha Artística
a partir de poemas de/from poems by Regina Guimarães
criação e interpretação/created and performed by Catarina Lacerda, Susana Madeira
produção executiva/executive production Inês Gregório/Pé de Cabra, Lda.
produção/produced by Teatro do Frio
Preços
10,00€